あざらし。
2012-02-21 Tue 00:00
アザラシにボコられて重装と軽装のスキルを上げています。

最悪、魔法の引き打ちで倒せる数少ない相手ですしw

2012-02-18_00002[1]

メインは未だホワイトランのエライ人にも会ってないのですが、各地を走り回り

後々バグる元を作っておりますwww

あと、魔法を売ってくれる人がなかなか見つからず難儀しました。

私はコンシューマのゲームで遊んでいた頃は完全脳筋パワープレイだったのですが、

オブリ以来、魔法使いに目覚めております。

スクリプト拡張できない日本語版なので、メチャクチャ使いにくいですけどT_T

一通りやったら英語版入れなおしますw


スポンサーサイト
別窓 | 未分類 | コメント:6 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<まだやってます。 | HOME | 復帰www>>
この記事のコメント
あれ? 私のは英語版に音声ファイルだけ入れてるけど、それじゃダメなのかな?
2012-02-19 Sun 00:09 | URL | AQUARIA #mQop/nM. [内容変更]
>AQUARIA様

そうですねw それでおkですよねw

日本語化は文字の事ばかり頭に入ってて音声の事深く考えてませんでしたwww
2012-02-19 Sun 15:57 | URL | Nailflan #Z5qTUa8M [内容変更]
少し手間がかかりますが英語版exeで日本語音声&字幕できますですよ。
詳しくはskyrimWikiJPの「(PC)英語版→日本語化」を参照してみてください。
バグ減るし拡張もだいぶしやすいのでオヌヌメです
2012-02-19 Sun 17:42 | URL | Gen(通りすがりのカジート) #- [内容変更]
>Gen(通りすがりのカジート)様

ありがとうございます。日本語化のやり方は一応わかっているつもりです。
まあ、私の事ですからどこかで躓く可能性大ですがwww

2012-02-19 Sun 18:38 | URL | Nailflan #Z5qTUa8M [内容変更]
わー、アザラシ可愛…くないですねw
なんとなくフォールアウトの不気味な敵たちを髣髴とさせる質感…(´д`)

日本版仕様が発表されたときは「日本語音声かぁ…」と思いましたが
ちらっと動画見た感じだと、日本語音声も悪くなさそうですね。
初プレイはどっちの音声にしようか迷いますw

2012-02-20 Mon 01:15 | URL | BOC4 #3/VKSDZ2 [内容変更]
>BOC4様
Fallout3はやってないのでわかりませんが、なかなかリアルで愛らしいですよwww

私はまだ英語版をプレイしていないので比較はもちろん出来ませんが、個人的には違和感は全くないです。
あ、吟遊詩人はウザさ倍増ですwww
2012-02-20 Mon 19:58 | URL | Nailflan #Z5qTUa8M [内容変更]
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

 

この記事のトラックバック
トラックバックURL

| HOME |